MARIO DOMÍNGUEZ PARRA: UNA NUEVA TRADUCCIÓN DEL GRIEGO MODERNO



Hoy me he llevado una sorpresa mayúscula. Recibí un correo de la poeta Eleni Nanopulu, en el que me contaba que había recibido, también por sorpresa, un nuevo libro suyo de poemas, en versión bilingüe, poemas traducidos por mí hace unos meses y que publicó la revista Kokoro (http://revistakokoro.com/) en su número 2.

El editor de Ediciones Endymión (radicada en Atenas) es Yorgos Mijos, un magnífico poeta y traductor (del español). Su blog está ya en nuestra lista. En la entrada de hoy, de la que saqué la foto de la portada del libro, añade esta postdata: «Υ.Γ. Ενδυμίων, σας βγάζει βιβλίο χωρίς καν να το υποψιάζεστε...» , es decir, «P.D.: Endymión le publica su libro sin que ni siquiera usted lo sospeche...».


Muchas gracias a Yorgos Mijos y a Eleni Nanopulu.


© Mario Domínguez Parra

Comentarios

  1. Nice unexpected Christmas gift for you--congratulations, Mario!

    ResponderEliminar
  2. Yes, Vassili, a very nice gift indeed. Σε ευχαριστώ πολύ, φίλε. Να είσαι καλά.

    ResponderEliminar
  3. Enhorabuena, a seguir difundiendo y enraizando cultura. Un atento saludo.

    PD: Buena semana navideña. Pueden seguirnos en la web y ser miembros, para que este blog cultural llegue a más persona. Nos encantaría contar con ustedes.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

No aceptaremos comentarios anónimos.

Entradas populares